TURNIEJ, KTÓRY ŁĄCZY DZIECI Z RÓŻNYCH KRAJÓW W DĄŻENIU DO DOBREJ ZABAWY,
PRZYJAŹNI ORAZ PRZESTRZEGANIA ZASAD FAIR PLAY
AUSTRIA
MARCH
7-9 Tennis Weber (Wien)
APRIL
11-13 Tc Alt Erlaa (Wien)
JULY
4-6 Tennis Club Stans (Stans)
BULGARIA
APRIL
4-5 Tennis Club Loko 98 (Plovdiv)
18-19 TK Lokomotiv (Plovdiv)
25-26 TC Svilengrad (Svilengrad)
MAY
2-3 TC 15:40 (Sofia)
9-10 TK Lokomotiv (Plovdiv)
9-10 TK Haskovo 2015 (Haskovo)
JUNE
6-7 TC Ruse (Ruse)
JULY
11-12 TC 15:40 (Sofia)
AUGUST
1-2 TC Avenue (Burgas)
22-23 TC Dema (Sofia)
SEPTEMBER
5-6 TC Supersport (Varna)
5-6 TC Pleven 90 (Pleven)
13-14 TC Dema (Pleven)
19-20 MAX PRO 2020 Plovdiv (Plovdiv)
CAPE VERDE
MARCH - AUGUST
Delegacao da Ribeira Grande (Santo Antao)
CROATIA
MAY
9-10 TK Movens (Zagabria)
23-24 TC Požega (Požega)
JUNE
6-9 TK Karlovac (Karlovac)
AUGUST
22-25 TK Dalmacijacement (Solin)
FRANCE
APRIL
8 Tennis Club Du Pinsan U10 (Eysines)
JUNE
19-30 Entente Tennis Du Plateau Est (Le Mesnil Esnard)
20-28 AS Chapelle St Aubin, Le Mans (Le Mans)
18 June - 5 July TC Coupvray Chessy Val D'Europe (Coupvray)
JULY - AUGUST
13-19 SMUC Tennis (Marseille)
13 July - 1 August Tennis Club Du Pinsan U12 (Eysines)
24 July - 7 August Nice Lawn Tennis Club (Nice)
25 July 1 August Tennis Padel Squash Thonon (Thonon-Les-Bains)
SEPTEMBER
12-13 All In Country Club (Lyon)
GREECE
MARCH
21-23 Papagou Tennis Club (Papagou)
APRIL
17-19 Nikea Larissas Tennis Club (Nikea Larisas)
SEPTEMBER
26-28 Thermikos Tennis Club (Thessaloniki)
HUNGARY
APRIL
18-19 Savaria Tenisz Klub (Szombathely)
MAY
30-31 ZTE Tenisz Club (Zalaegerszeg)
JUNE
13-14 Pecs Varosi Tenisz Club (Pécs)
JULY
4-5 Viharsarok Tenisz Alapitvany (Békéscsaba)
18-19 Kecskemeti Tenisz Club (Kecskemét)
AUGUST
1-2 Mini-Garros Tenisz Klub (World Mall) (Budapest)
22-23 MARSO TK (Nyíregyháza)
SEPTEMBER
5-6 BLKE Tenisz Club (Budapest)
ITALY
FEBRUARY - AUGUST
FITP Kinder Joy of Moving Tennis Trophy 2026, 121 tournaments - 18 Italian regions
More info: https://www.tennistrophy.it/
LUXEMBOURG
APRIL
7-12 TC Gravenmacher (Gravenmacher)
MAY
22-30 Tc Schifflange (Schifflange)
JULY
11-19 Tc Petange (Petange)
AUGUST
21-30 TC Senningerberg (Senningerberg)
SEPTEMBER
5-13 Tc Esch (Esch)
POLAND
OCTOBER
3-6 European Tennis Center (Mysiadło)
ROMANIA
APRIL - MAY
27 April - 3 May Elite Tenis Bucuresti (Pantelimon)
MAY
18-24 GST Bistrita (Bistrita)
JUNE
22-28 LTS Brasov (Brasov)
AUGUST - SEPTEMBER
31 August - 6 September Tenis Club Bucuresti (Bucarest)
SWITZERLAND
JUNE
8-12 Tennis Club Chiasso (Chiasso)
AUGUST
24-28 Tennis Club Chiasso (Chiasso)
29-30 Michel Kratochvil Tennis Academy (Berna)
OCTOBER
3-4 Tennis Club Lido (Lugano)
17-18 Go Tennis Academy (Agno)
SPAIN
NOVEMBER
2-5 Rafa Nadal Academy (Manacor)
Jedyny międzynarodowy turniej dla młodych zawodników, którego głównym celem jest budowanie przyjaźni i promowanie zasad fair play, powraca w swojej 10. edycji, zapewniając wspaniałe wrażenia dzieciom i rodzinom z całego świata.
Puchar tenisowy to coś więcej niż tradycyjne zawody – wykracza poza ramy typowego meczu tenisowego, stając się okazją dla młodych zawodników do nawiązania kontaktów na korcie, rozwoju poprzez sport oraz odkrywania radości płynącej ze wspólnej aktywności fizycznej.
W turnieju mogą wziąć udział dziewczęta i chłopcy w wieku od 9 do 12 lat. Turniej zapewnia im sprzyjające warunki, w których mogą rozwijać się zarówno jako zawodnicy, jak i młodzi ludzie.
Cechą charakterystyczną tych rozgrywek jest to, że mecze są sędziowane przez samych graczy, co oznacza, że to oni podejmują decyzje na boisku, rozwijając w ten sposób poczucie odpowiedzialności, uczciwość i wzajemny szacunek.
Wszyscy chłopcy i dziewczynki w wieku od 9 do 12 lat.
W roku 2026 mogą wziąć udział wszyscy urodzeni w latach 2014–2017.
Dokładny wiek oblicza się poprzez odjęcie bieżącego roku od roku urodzenia.
Przykład:
John Bosch, data urodzenia 19.04.2014 r.
Bieżący rok: 2026
2026 - 2014 = 12 lat
Turnieje odbywają się bez sędziów, a zawodnicy są zobowiązani do przestrzegania zasad fair play.
Zobowiązuję się:
- Gratulować przeciwnikom, gdy zdobędą punkt decydujący o zwycięstwie;
- Nie cieszyć się, gdy moi przeciwnicy popełniają błąd;
- Nigdy nie odbierać punktów przeciwnikom i nigdy nie rzucać rakietą w powietrze;
- Podziękować przeciwnikom i uścisnąć im dłoń po zakończeniu każdego meczu;
- Moi krewni i trener zobowiązują się nie ingerować w przebieg meczu;
- Akceptować decyzje arbitrów i sędziów sportowych, wiedząc, że mają oni prawo popełniać błędy tak samo jak ja, ale także mając świadomość, że będą oni dokładać wszelkich starań, aby ich nie popełniać.
Wszyscy uczestnicy otrzymają koszulkę.
Zwycięzcy i zdobywcy drugiego miejsca otrzymają puchar.
Zwycięzca nagrody Fair Play w każdym turnieju otrzyma puchar.
KINDER WSPIERA RADOSNY ROZWÓJ POPRZEZ SWÓJ PROJEKT SPOTECZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI: Kinder Joy of Moving
Kinder Joy of Moving to międzynarodowy projekt społecznej odpowiedzialności biznesu grupy Ferrero, który zainspirował 3,7 miliona dzieci oraz ich rodziny w 35 krajach na całym świecie do aktywności fizycznej, czerpania radości z ruchu oraz rozwijania umiejętności życiowych w angażujący i przyjemny sposób. U źródeł projektu leży głębokie przekonanie, że pozytywne nastawienie do ruchu sprawi, że współczesne dzieci staną się lepszymi dorosłymi w przyszłości.
Kinder Joy of Moving przybliża dzieci oraz ich rodziny do aktywności fizycznej. Wszystkie inicjatywy są inspirowane innowacyjną i uznaną naukowo metodą opartą na koncepcji zabawy, która sprzyja nie tylko rozwojowi motorycznemu, ale także poznawczemu, emocjonalnemu oraz społecznemu.
Turniej Kinder Joy of Moving współdziała z rodzinami, które stanowią istotę funkcji edukacyjnej, działając na całym świecie z renomowanymi, wykwalifikowanymi i doświadczonymi partnerami, organizując i wspierając programy wychowania fizycznego w szkołach i poza nimi, imprezy sportowe dla dzieci oraz zawody szkolne, aby ruch stanowił przede wszystkim radość dla dzieci.
Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej:
www.kinderjoyofmoving.com